
Они несколько минут обсуждали лошадь, которая понравилась обоим на аукционе, потом разговор перешел к самой волнующей новости, которая достигла Лондона несколько дней назад, - о разгроме французского флота при Аяксе. А от этой победы разговор плавно перешел к обсуждению недавнего прибытия в Португалию сэра Артура Уэлсли.
Айвес был совершенно поглощен беседой с Персивалем, когда что-то привлекло его внимание. Возможно, мелодичный смех? Он поднял голову, словно тигр, почуявший добычу.
Толпа неожиданно расступилась, и он увидел.., ее.
Схватив друга за руку, лорд Харрингтон спросил:
- Кто она?
Форрест, застигнутый в момент рассуждения о сложном военном маневре, оказался в некотором замешательстве. Но, проследив за взглядом Айвеса, застонал.
- Ну почему из всех присутствующих здесь женщин именно она привлекла твое внимание? - Видя, что Айвес пристально следит за сверкающим созданием, окруженным воздыхателями, Персиваль неохотно ответил:
- Ну что ж, если ты хочешь знать, это Софи Марлоу, точнее - маркиза Марлоу.
Айвес был поражен охватившим его чувством страха.
- Она замужем?
Персиваль снова вздохнул.
- Нет. Вдова.
Лицо Айвеса просветлело. Она была похожа на мотылька, прекрасного золотистого мотылька, начиная от уложенных на голове золотисто-русых волос до выступавших из-под края светло-желтого платья позолоченных туфелек, а когда она засмеялась, Айвес ощутил странную дрожь. "Это самое восхитительное существо, которое я когда-либо встречал, - подумал Айвес. Высокая, стройная и кажется такой легкой, что ее могло бы унести дуновением ветерка; но в ней также чувствуется и сила".
- Представь меня!
- Оставь эту затею, Айвес! Разве ты не слышал, что я сказал? Она вдова, и вдова с отвратительным прошлым, поверь мне. Разве тебе не известно, кто такой был Саймон Марлоу?
