- Я его не знаю.

- Ты ничего не потерял. Он был отъявленным мерзавцем во всех отношениях. Совсем не джентльмен, несмотря на свой титул, и уж совсем не тот человек, за которого любая уважающая себя семья выдала бы замуж свою дочь.

Айвес нахмурился.

- Ты хочешь сказать, что ее семью нельзя назвать уважаемой?

- Не совсем так. Семья отца леди Марлоу была образцовой. Вот только семья ее матери... - Зная по опыту, что его друг не успокоится, пока не получит ответы на все интересующие вопросы, Персиваль пробормотал:

- Черт возьми!

Я надеялся, что ваши пути никогда не пересекутся... - Он сделал глубокий вдох и выпалил:

- Ее матерью была Джейн Сковилль.

Айвес застыл от неожиданности, и его взгляд, обращенный на профиль леди Марлоу, стал еще более напряженным.

- Это та самая Джейн Сковилль, что окрутила моего брата? - хрипло переспросил он.

- Она, - признал Персиваль. - Теперь ты понимаешь, почему эта женщина не должна интересовать тебя? Но это еще не все. Ходят слухи, будто леди Марлоу убила своего мужа.

Установилась неловкая тишина. Айвес, похоже, не расслышал последние слова. Он думал о Джейн Сковилль, и его руки невольно сжались в кулаки.

Бессердечная, глупая потаскушка, которая окрутила Роберта до такой степени, что брат с ума сходил от любви к ней. Он был настолько одурманен, что не мог смириться с известием о ее помолвке с графом Грейсоном. И вдень свадьбы Джейн Роберт не вынес отчаяния и повесился в конюшне.

Айвесу тогда исполнилось десять лет, но случившееся было настолько живо в его памяти, будто произошло только вчера. Мальчик обожал своего брата, который был старше на двенадцать лет, и именно он обнаружил тело Роберта.

- А как сейчас поживает дорогая Джейн? - мрачно поинтересовался Айвес. - Я должен нанести ей визит.

- Она умерла несколько лет назад. - Персиваль выглядел удрученным. Полагаю, ты можешь позлорадствовать на ее могиле, если считаешь, что от этого тебе станет легче.



17 из 247